Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИОВЛЭН КНИГАЕЗ

КНИГА ИОВА

37-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 37

1«Таин сэрен мынам сюлмы куалекъя, аслаз интыысьтыз вырӟиз.
1И от сего трепещет сердце мое и подвиглось с места своего.
2Кылзэлэ, кылзэлэ Солэсь куаразэ,
Солэн ымысьтыз потӥсь гудыриез.
2Слушайте, слушайте голос Его и гром, исходящий из уст Его.
3Быдэс инбам улын гудыртэм куараез шуккиське,
музъемлэн пумозяз чилектэ-воректэ.
3Под всем небом раскат его, и блистание его–до краев земли.
4Со бӧрсьын куара гудыртэ;
Аслаз быдӟымлыкезлэн куараеныз Со гудыръя,
гудыръямысь уг дугды, ваньмыз Солэсь куаразэ кыло.
4За ним гремит глас; гремит Он гласом величества Своего и не останавливает его, когда голос Его услышан.
5Инмар Аслаз куараеныз паймымон гудыръя,
туж бадӟымесь ужъёс лэсьтэ,
асьмелы соос валаны луонтэмесь.
5Дивно гремит Бог гласом Своим, делает дела великие, для нас непостижимые.
6Уго лымылы Со шуэ: ”Лу музъем вылын”;
векчи зор но, бадӟым зор но огкадь Солэн киулаз.
6Ибо снегу Он говорит: будь на земле; равно мелкий дождь и большой дождь в Его власти.
7Солэсь ужъёссэ вань адямиос мед тодозы шуыса,
котькудӥзлэн адямилэн ки вылаз печать пуктэ.
7Он полагает печать на руку каждого человека, чтобы все люди знали дело Его.
8Соку пӧйшур ватскон интые кошке, аслаз гуосаз улэ.
8Тогда зверь уходит в убежище и остается в своих логовищах.
9Лымшор палась сильтӧл лыктэ, уйпалась кезьыт вуэ.
9От юга приходит буря, от севера–стужа.
10Инмарлэн пельтэменыз йӧ кылдэ, вулэн вылыз шымырске.
10От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается.
11Пилемъёсты Со вуо каре,
пилемъёс Солэсь югытсэ чилекъяса возьмато,
11Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его,
12Солэн мылкыд каремезъя соос сое быдэстыны мыно –
улоно музъемлэн ымныр вылаз мае Со соосты лэсьтыны косоз.
12и они направляются по намерениям Его, чтоб исполнить то, что Он повелит им на лице обитаемой земли.
13Соосты Со мыныны косэ яке вӧсь карон понна,
яке Аслаз музъемез понна, яке гажан-жалянзэ возьматон понна.
13Он повелевает им идти или для наказания, или в благоволение, или для помилования.
14Кылзы тае, Иов;
сыл, валаны тыршы Инмармылэсь паймымон ужъёссэ.
14Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии.
15Тодӥськод-а, кызьы Инмар соосты киулаз возе,
Аслаз пилемысьтыз югытэз чилекъяса пиштыны косэ?
15Знаешь ли, как Бог располагает ими и повелевает свету блистать из облака Своего?
16Валаськод-а, кызьы пилемъёс возисько,
валаськод-а ваньзэ тодӥсь-валась Инмарлэсь паймымон ужъёссэ?
16Разумеешь ли равновесие облаков, чудное дело Совершеннейшего в знании?
17Тынад дӥськутэд шуныт,
лымшор палась шуныт тӧл пельтыку, музъем шутэтске?
17Как нагревается твоя одежда, когда Он успокаивает землю от юга?
18Кисьтэм синучкон кадь чурытэсь инъёсты тон-а Соин ӵош возъяд?
18Ты ли с Ним распростер небеса, твердые, как литое зеркало?
19Милемыз дышеты, мар Солы вераны?
Та пеймыт пӧлын ми номыр но валаны ум быгатӥське.
19Научи нас, что сказать Ему? Мы в этой тьме ничего не можем сообразить.
20Мар мон Солы верасько, ивортэмын луоз меда?
Верам кыл Солы вуттӥське шуыса, кин ке но вераз меда?
20Будет ли возвещено Ему, что я говорю? Сказал ли кто, что сказанное доносится Ему?
21Али но, сильтӧл ортчыса пилемъёсты сузям бере,
Солэн инмын пиштыса улӥсь югытэз шоры учкыны уг луы.
21Теперь не видно яркого света в облаках, но пронесется ветер и расчистит их.
22Зарниен пиштыса уйпалась пилем лыктэ,
Инмарлэн котыраз кышкыт паймымон чеберлык.
22Светлая погода приходит от севера, и окрест Бога страшное великолепие.
23Дунне Кутӥсь! Ми Сое мур-мур тодыны-валаны ум быгатӥське.
Со туж кужмо, туж шонер, зэмлыко судить карись.
Со нокинэ но ӝикатыса-ултӥяса уг возьы.
23Вседержитель! мы не постигаем Его. Он велик силою, судом и полнотою правосудия. Он никого не угнетает.
24Соин ик Со азьын адямиос мед йыбыртъялозы,
сюлмынызы визьнодоос Со азьын мед куалекъялозы!»
24Посему да благоговеют пред Ним люди, и да трепещут пред Ним все мудрые сердцем!


предыдущая глава Глава 37 следующая глава