Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

ИЕРЕМИЯ ПРОРОКЛЭН КНИГАЕЗ

33-тӥ ЛЮКЕТ

1Возьмаськисьёслэн азбаразы возьыкузы, Иеремиялы кыкетӥ ползэ Кузё-Инмар дорысь верамын вал:2«Тазьы шуэ Кузё-Инмар, [музъемез] кылдытӥсь, сое лэсьтӥсь, пуктӥсь, Солэн нимыз – Кузё-Инмар.3Ӧтьыса вазиськы Мыным – Мон тыныд ответ сёто, туж бадӟым, вормонтэм, тыныд тодмотэм макеосты возьмато.4-5Ожмаськыны лыктэм халдейёсын жугиськон понна та городысь мудэтъёс лэсьтыны куашкатоно коркаосты, Иудей эксэйёслэсь коркаоссэс вожпотон дыръям погыртэмъёслэн шӧйёсынызы тырмыто, законлы пумит улэмзы понна йыры кур луон дыръя Мон та городын улӥсьёслэсь ымнырме ватӥ, – шуэ Израильлэн Инмарез Кузё-Инмар.6Тани, Мон бурмытӥсь, эмъясь макеосты солы ляко но бинё, озьы Мон бурмыто, каньыллыклэсь но зэмлыклэсь пачыллыксэ усьто,7Иудалэсь пленэ сюремъёссэ берыкто, Израильлэсь но пленэ сюремъёссэ берыкто, соосты кутсконаз кадь ик интыяло,8Мон азьын сьӧлыкаса улэм вань кырсьсылэсь-сьӧлыксылэсь соосты чылкытато, ваньзэ законлы пумит улэмъёссэс кушто, кудъёсыныз соос Мон азьын сьӧлыкаса улӥзы но Мон бордысь усизы.9Мон понна Иерусалим шумпотон ним луоз, музъем вылысь вань калыкъёс азьын ушъянлы, сӥ-данлы пӧрмоз, соос кылозы Мынэсьтым солы лэсьтоно вань ӟечлыкъёсы сярысь; Мынэсьтым солы лэсьтоно ӟеч каронъёсме, вань ӟечлыкъёсме адӟыса, абдралозы, куалектозы.

10Тазьы шуэ Кузё-Инмар: та интыын, кудӥз сярысь тӥ шуиськоды: ”Со тырттэм, калыктэм, пудотэм”, – тырттэмесь, калыктэмесь, пудотэмесь Иудеяысь городъёсын, Иерусалимысь ульчаосын, –11нош ик шумпотон куара, шулдыръяськон куара, эмеспилэн куараез, вылькенлэн куараез, тазьы шуисьёслэн куаразы кылӥськоз: ”Саваоф Кузё-Инмарез данъялэ, уго ӟечлыко Кузё-Инмар, пумтэм вапумъёс ӵоже Солэн гажан-жалянэз”, Кузё-Инмарлэн корказ тау карон курбон сётӥсьёслэн куаразы кылӥське: та музъемысь пленэ шедемъёсты азьвыл мардаазы ик Мон берыкто уго, – шуэ Кузё-Инмар.12Тазьы шуэ Саваоф Кузё-Инмар: та тырттэм – калыктэм, пудотэм интыын – солэн вань городъёсаз нош ик пудо возьмасьёслэн юртъёссы луозы, отын пудо уллёоссэс шутэтскытыса возёзы.13Гурезё пал городъёсын, улыго пал городъёсын, лымшор палась городъёсын, Вениамин музъемын но, Иерусалим ёросын но, Иудалэн городъёсаз но лыдӟисьёслэн ки ултӥзы нош пудо уллёос ортчылозы, – шуэ Кузё-Инмар.

14Тани, вуо нуналъёс, – шуэ Кузё-Инмар, – куке Мон Израиль выжы сярысь, Иуда выжы сярысь верам ӟеч кылме быдэсто.15Со нуналъёсы, со дыре шонерлыко Пушъетэз Давидлы будэто – Со музъем вылын суд лэсьтоз, шонерлык лэсьтоз.16Со нуналъёсы Иуда утемын луоз, Иерусалим кышкатэк улоз, Солы ним сётозы: ”Кузё-Инмар – милям шонере потонмы!”17Уго тазьы шуэ Кузё-Инмар: Израиль юртлэн престол вылаз пукись, Давид выжыысь потэм пиосмурт, ноку но уз быры.18Священникъёслэн-левитъёслэн но Мон азьын вань нуналъёс ӵоже вылэ ӝутӥсь, тылын курбон сутӥсь, виро сётӥсь пиосмуртлы ёрмонзы уз луы».

19Иеремиялы Кузё-Инмар дорысь верамын вал:20«Тазьы шуэ Кузё-Инмар: нунал но, уй но ас дыраз медаз вуылэ шуыса, Мынэсьтым нунал сярысь сӥзён-косонме, уй сярысь сӥзён-косонме сӧрыны быгатӥськоды ке,21соку Давид ляльчиелы сётэм сӥзён-косонэ но куашкатэмын луыны быгатоз, соку престол вылаз эксэйын пукись пиез но уз луы; нош озьы ик левитъёслы-священникъёслы, Мынам ужась-тыршисьёсылы сётэм сӥзён-косонэ быдтэмын луоз.22Кызьы инмысь воинъёс лыдъяны луонтэм трос, зарезьысь луо мертаны луонтэм трос, озьы Давид ляльчиелэсь выжызэ, Мыным ужась-тыршись левитъёсты но йылэто».23Иеремиялы Кузё-Инмар дорысь верамын вал:24«Уд адӟиськы-а, та калык мар шуэ: ”Кузё-Инмар быръем кык выжыоссэ кулэтэм кариз”, таин сэрен соос Мынэсьтым калыкме синазькыль каро, – соослэн син азязы со калык кадь но ӧвӧл ни?25Тазьы шуэ Кузё-Инмар: уй пумысен, нунал пумысен, инлэн но музъемлэн пуктон-косонзы пумысен Аслэсьтым сӥзён-косонме Мон ӧй ке юнматы,26соку Иаковлэсь, Давид ляльчиелэсь выжызэ кулэтэм каро солэн выжыысьтыз Авраамлэн, Исааклэн но Иаковлэн выжызылы кивалтӥсь йыръёс басьтонтэм понна; уго соослэсь пленэ нуэмъёссэс берыкто но соослы ӟеч каро».


предыдущая глава Глава 33 следующая глава