Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИЕЗЕКИИЛЬ ПРОРОКЛЭН КНИГАЕЗ

КНИГА ПРОРОКА ИЕЗЕКИИЛЯ

14-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 14

1Израиль тӧроос пӧлысь кӧня ке но мурт, мон доры лыктыса, мынам азям пуксизы.1И пришли ко мне несколько человек из старейшин Израилевых и сели перед лицем моим.
2Кузё-Инмар дорысь мыным верамын вал:2И было ко мне слово Господне:
3«Адямилэн пиез! Та адямиос сульдэръёссэс сюлмазы пыртӥзы, соосты асьсэдыз сьӧлыклэсь кышкатэк улонэ вуттӥсь визь тугаськонэз асьсэлэн син азязы пуктӥзы: быгатӥсько-а Мон соослы ответ сётыны?3сын человеческий! Сии люди допустили идолов своих в сердце свое и поставили соблазн нечестия своего перед лицем своим: могу ли Я отвечать им?
4Соин ик соосын вераськы но соослы шу: ”Тазьы шуэ Инмар Кузё-Инмар: израиль калык пӧлысь кин ке но сульдэръёсты сюлмаз пыртӥз ке, сьӧлыклэсь кышкатэк улонэ вуттӥсь визь тугаськонэз аслаз син азяз пуктӥз но пророк доры лыктӥз ке, соку Мон – Кузё-Инмар – солэн тросаз сульдэръёсыз вань дыръя быгатӥсько-а солы ответ сётыны?4Посему говори с ними и скажи им: так говорит Господь Бог: если кто из дома Израилева допустит идолов своих в сердце свое и поставит соблазн нечестия своего перед лицем своим, и придет к пророку, –то Я, Господь, могу ли, при множестве идолов его, дать ему ответ?
5Израиль калык сюлмыныз мед шӧдоз, кызьы ваньзы соос сульдэръёсынызы сэрен Мыным синазькылесь луизы”.5Пусть дом Израилев поймет в сердце своем, что все они через своих идолов сделались чужими для Меня.
6Соин ик израиль калыклы шу: ”Тазьы шуэ Инмар Кузё-Инмар: берытске, сульдэръёстылэсь палэнске, вань юрӟым макеостылэсь куштӥське.6Посему скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: обратитесь и отвратитесь от идолов ваших, и от всех мерзостей ваших отвратите лице ваше.
7Уго кин ке израиль калык пӧлысь яке израиль калык пӧлы улыны лыктэмъёс пӧлысь Мон бордысь куштӥськиз но сульдэръёссэ сюлэмаз пыртӥз ке, ассэ сьӧлыклэсь кышкатэк улонэ вуттӥсь визь тугаськонэз син азяз пуктӥз но пророк доры со пыр Мынэсьтым визь-кенеш юаны лыктӥз ке, соку Мон, Кузё-Инмар, солы ответ сёто-а?7Ибо если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут у Израиля, отложится от Меня и допустит идолов своих в сердце свое, и поставит соблазн нечестия своего перед лицем своим, и придет к пророку вопросить Меня через него, –то Я, Господь, дам ли ему ответ от Себя?
8Мон Аслэсьтым ымнырме со адямилы пумит берыкто но сое паймымон тодметлы, мадёнлы, пӧрмыто, Аслам калыке пӧлысь сое быдто, соку тӥ тододы, Мон – Кузё-Инмар.8Я обращу лице Мое против того человека и сокрушу его в знамение и притчу, и истреблю его из народа Моего, и узнаете, что Я Господь.
9Нош пророк ассэ визь туганы сётӥз но вераз ке озьы, Мон, Кузё-Инмар, со пророкез, пе, дышетӥськем, соку Мон со вылэ киме ӝуто но Аслам израиль калыке пӧлысь сое быдто.9А если пророк допустит обольстить себя и скажет слово так, как бы Я, Господь, научил этого пророка, то Я простру на него руку Мою и истреблю его из народа Моего, Израиля.
10Законлы пумит улэмзы понна вӧсь каремын луозы: визь-кенеш юасьлэн кыӵе янгышез, сыӵе ик пророклэн но янгышез,10И понесут вину беззакония своего: какова вина вопрошающего, такова будет вина и пророка,
11азьланяз израиль калык Мынэсьтым медаз палэнскылы ни, законлы пумит олокыӵе но ужъёсынызы асьсэды медаз ни сапталэ, Мынам калыке мед луозы, Мон соослэн Инмарзы мед луом, – шуэ Инмар Кузё-Инмар”».11чтобы впредь дом Израилев не уклонялся от Меня и чтобы более не оскверняли себя всякими беззакониями своими, но чтобы были Моим народом, и Я был их Богом, говорит Господь Бог.
12Кузё-Инмар дорысь мыным верамын вал:12И было ко мне слово Господне:
13«Адямилэн пиез! Кескич сямен Мон бордысь куштӥськыса, кыӵе ке музъем Мон азьын сьӧлыкасал ке, Мон Аслэсьтым киме со вылэ ӝутысал но со пушкысь нянь люкылон инъетэз куашкатысал, сютэм улон со вылэ лэзьысал, отысь калыкез, пудоез быдтыны кутскысал,13сын человеческий! если бы какая земля согрешила предо Мною, вероломно отступив от Меня, и Я простер на нее руку Мою, и истребил в ней хлебную опору, и послал на нее голод, и стал губить на ней людей и скот;
14отысь та куинь воргоронъёс – Ной, Даниил, Иов – шедьысалзы ке, соос асьсэлэн шонер улэменызы асьсэлэсь гинэ лулзэс утьысалзы, – шуэ Инмар Кузё-Инмар.14и если бы нашлись в ней сии три мужа: Ной, Даниил и Иов, –то они праведностью своею спасли бы только свои души, говорит Господь Бог.
15Яке та музъем вылэ лекесь пӧйшуръёсты отысь улӥсьёсты быдтыны Мон ыстысал ке, пӧйшуръёсын сэрен со тырттэм луоз, со пыр мынӥсь-ветлӥсь уз луы,15Или, если бы Я послал на эту землю лютых зверей, которые осиротили бы ее, и она по причине зверей сделалась пустою и непроходимою:
16со пушкысь та куинь воргоронъёс, – улӥсько Мон! – шуэ Инмар Кузё-Инмар, – пиоссэс но, нылъёссэс но утьыны ӧй быгатысалзы соос, асьсэос гинэ утиськысалзы, нош улоно музъемзы кыр дуннелы пӧрмысал.16то сии три мужа среди нее, –живу Я, говорит Господь Бог, –не спасли бы ни сыновей, ни дочерей, а они, только они спаслись бы, земля же сделалась бы пустынею.
17Яке, Мон со музъем вылэ меч лэзьысал но шуысал ке: ”Меч, музъем вылтӥ ортчы!” Со вылысь адямиосты, пудоосты быдтыны ке кутскысал,17Или, если бы Я навел на ту землю меч и сказал: `меч, пройди по земле!', и стал истреблять на ней людей и скот,
18соку со пушкысь та куинь воргоронъёс, – улӥсько Мон! – шуэ Инмар Кузё-Инмар, – пиоссэс но, нылъёссэс но утьыны ӧй быгатысалзы, асьсэос гинэ утиськысалзы.18то сии три мужа среди нее, –живу Я, говорит Господь Бог, –не спасли бы ни сыновей, ни дочерей, а они только спаслись бы.
19Яке, со музъем вылысь адямиосты, пудоосты быдтыны со музъем вылэ Мон сьӧдчер лэзьысал ке, со вылэ йыркуре ӝуатскыку, вир кисьтыны лэзьысал ке,19Или, если бы Я послал на ту землю моровую язву и излил на нее ярость Мою в кровопролитии, чтобы истребить на ней людей и скот:
20соку со пушкысь Ной, Даниил но Иов, – улӥсько Мон! – шуэ Инмар Кузё-Инмар, – пиоссэс но, нылъёссэс но утьыны ӧй быгатысалзы; шонер улэменызы соос асьсэлэсь гинэ лулзэс утьысалзы.20то Ной, Даниил и Иов среди нее, –живу Я, говорит Господь Бог, –не спасли бы ни сыновей, ни дочерей; праведностью своею они спасли бы только свои души.
21Уго тазьы шуэ Инмар Кузё-Инмар: Аслэсьтым ньыль туж секытэсь вӧсь каронъёсме – мечез, сютэм улонэз, лек пӧйшуръёсты, сьӧдчерез – Иерусалим вылэ отысь адямиосты, пудоосты быдтыны вылысь лэзи ке,21Ибо так говорит Господь Бог: если и четыре тяжкие казни Мои: меч, и голод, и лютых зверей, и моровую язву пошлю на Иерусалим, чтобы истребить в нем людей и скот,
22соку но отчы оглюкетэз улэп кылёз, пиос но нылъёс отысь поттэмын луозы; тани, соос тӥ доры потозы, тӥ, соослэсь выросъёссэс, ужъёссэс адӟыса, Мынам Иерусалим вылэ лэзем шугадӟонэ пумысен, со вылэ лэзем вань вӧсь каронъёсы пумысен буйгалоды:22и тогда останется в нем остаток, сыновья и дочери, которые будут выведены оттуда; вот, они выйдут к вам, и вы увидите поведение их и дела их, и утешитесь о том бедствии, которое Я навел на Иерусалим, о всем, что Я навел на него.
23Соослэсь выросъёссэс, ужъёссэс адӟиды ке, тӥ буйгатскоды; со пушкын мае лэсьтӥ, ваньзэ сое Мон юнме ӧй лэсьты шуыса, тӥ тододы», – шуэ Инмар Кузё-Инмар. 23Они утешат вас, когда вы увидите поведение их и дела их; и узнаете, что Я не напрасно сделал все то, что сделал в нем, говорит Господь Бог.


предыдущая глава Глава 14 следующая глава