Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИЕЗЕКИИЛЬ ПРОРОКЛЭН КНИГАЕЗ

КНИГА ПРОРОКА ИЕЗЕКИИЛЯ

37-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 37

1Мон вылын Кузё-Инмарлэн киыз вал, духен тыр луыкум, Кузё-Инмар монэ поттыса бусы шоры султытӥз, – отын пачылаз лыос вал, –1Была на мне рука Господа, и Господь вывел меня духом и поставил меня среди поля, и оно было полно костей,
2монэ соос котыртӥ нуиз, му вылын туж трос лыос кыллё, соос туж куасьмемын ни вал.2и обвел меня кругом около них, и вот весьма много их на поверхности поля, и вот они весьма сухи.
3Мыным шуиз: «Адями пи! Та лыос улӟозы на-а?» Мон шуи: «Инмаре Кузё-Инмаре! Тон Ачид тодӥськод».3И сказал мне: сын человеческий! оживут ли кости сии? Я сказал: Господи Боже! Ты знаешь это.
4Мыным шуиз: «Та лыос пумысен азьпалзэ тодытыса вера, тазьы шу: ”Куасьмем лыос! Кузё-Инмарлэсь верам кылзэ кылзэ!”4И сказал мне: изреки пророчество на кости сии и скажи им: `кости сухие! слушайте слово Господне!'
5Та лыослы тазьы шуэ Инмар Кузё-Инмар: ”Тани тӥ пушкы Мон лул пырто но, тӥ улӟоды.5Так говорит Господь Бог костям сим: вот, Я введу дух в вас, и оживете.
6Тӥледыз сӥнырен котырто, вылады сӥль-мугор будэто, вылдэс куэн шобырто, пушкады лул пырто – соку улӟоды но тододы, Мон – Кузё-Инмар”».6И обложу вас жилами, и выращу на вас плоть, и покрою вас кожею, и введу в вас дух, и оживете, и узнаете, что Я Господь.
7Мон азьпалзэ тодыса верай, кызьы мыным косэмын вал; азьпалзэ тодытыса веракум, кужмо куара шуккиськиз, тани, зурканы-вырӟыны кутскиз, лыос ог-огзылы матэ кариськыны кутскизы – лы борды лы.7Я изрек пророчество, как повелено было мне; и когда я пророчествовал, произошел шум, и вот движение, и стали сближаться кости, кость с костью своею.
8Мон адӟи: тани вылазы сӥнырез вань, сӥль-мугор будэм, вылтӥзы ку кыстӥськем, нош пушказы лулыз ӧвӧл.8И видел я: и вот, жилы были на них, и плоть выросла, и кожа покрыла их сверху, а духа не было в них.
9Соку Со мыным шуиз: «Духлы азьпалзэ тодытыса вера, азьпалзэ тодытыса вера, адямилэн пиез, Духлы шу: ”Тазьы шуэ Инмар Кузё-Инмар: Дух, тӧллэн ньыль пал пумысьтыз лыктыса, та виемъёс вылэ шокчы – соос улӟозы”».9Тогда сказал Он мне: изреки пророчество духу, изреки пророчество, сын человеческий, и скажи духу: так говорит Господь Бог: от четырех ветров приди, дух, и дохни на этих убитых, и они оживут.
10Мон азьпалзэ тодытыса верай, кызьы Со мыным косӥз, соку соос пушкы лул пыриз, соос улӟизы, пыд вылазы султӥзы – туж-туж трос адями уллё султӥз.10И я изрек пророчество, как Он повелел мне, и вошел в них дух, и они ожили, и стали на ноги свои–весьма, весьма великое полчище.
11Соку Кузё-Инмар мыным шуиз:
«Адями пи! Та лыос – быдэс израиль калык.
Тани, соос шуо: ”Куасьмизы милям лыосмы,
быриз милям оскиськонмы:
ми выжытэм быдтэмын”.
11И сказал Он мне: сын человеческий! кости сии–весь дом Израилев. Вот, они говорят: `иссохли кости наши, и погибла надежда наша, мы оторваны от корня'.
12Соин ик азьпалзэ тодытыса вера, соослы шу: ”Тазьы шуэ Инмар Кузё-Инмар: тани, Мон шайгуостэс усьто но тӥледыз шайгуосысьтыды потто, Мынам калыке, Израиль музъеме тӥледыз пырто.12Посему изреки пророчество и скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших и введу вас в землю Израилеву.
13Шайгуостэс усьтыса, шайгуосысьтыды тӥледыз поттӥ ке, Мынам калыке, соку тододы, Мон – Кузё-Инмар.13И узнаете, что Я Господь, когда открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших,
14Пушкады Аслэсьтым духме поно, соку тӥ улӟоды. Тӥледыз ас музъемады интыяло, соку тододы, тае Мон, Кузё-Инмар, верай шуыса, верай но – лэсьтӥ”», – шуэ Кузё-Инмар.14и вложу в вас дух Мой, и оживете, и помещу вас на земле вашей, и узнаете, что Я, Господь, сказал это–и сделал, говорит Господь.
15Кузё-Инмар дорысь мыным верамын вал:15И было ко мне слово Господне:
16«Нош тон, адямилэн пиез, кияд боды кут но со вылэ тазьы гожты: ”Иудалы но соин ӵош огазеяськем Израиль пиослы”; эшшо боды но кияд кут но со вылэ тазьы гожты: ”Иосифлы” – та Ефремлэн но соин ӵош огазе кариськем быдэс израиль калыклэн бодыез.16ты же, сын человеческий, возьми себе один жезл и напиши на нем: `Иуде и сынам Израилевым, союзным с ним'; и еще возьми жезл и напиши на нем: `Иосифу'; это жезл Ефрема и всего дома Израилева, союзного с ним.
17Соосты кыксэс огазея, тынад кияд одӥг боды кадь медло.17И сложи их у себя один с другим в один жезл, чтобы они в руке твоей были одно.
18Тынад калыкедлэн пиосыз тынэсьтыд тазьы юазы ке: ”Уд валэкты-а милемлы, мар со сыӵе тынад кияд возиське?”18И когда спросят у тебя сыны народа твоего: `не объяснишь ли нам, что это у тебя?',
19Соку тон соослы шу: ”Тазьы шуэ Инмар Кузё-Инмар: тани, Мон Ефремлэн, соин ӵош огазе кариськем Израиль выжыослэн киысьтызы Иосифлэсь бодызэ басьто но сое Иудалэн бодыеныз огазе каро, соосты одӥг боды каро, соку соос Мынам киям одӥг луозы”.19тогда скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я возьму жезл Иосифов, который в руке Ефрема и союзных с ним колен Израилевых, и приложу их к нему, к жезлу Иуды, и сделаю их одним жезлом, и будут одно в руке Моей.
20Вылазы гожъяно кыкез но бодыосыд соослэн син азязы тынад кияд луозы,20Когда же оба жезла, на которых ты напишешь, будут в руке твоей перед глазами их,
21соку тон соослы шу: ”Тазьы шуэ Инмар Кузё-Инмар: тани, мурт калыкъёс пӧлын улӥсь израиль пиосты Мон мурт калыкъёс пушкысь басьто, вань интыосысь соосты огазе люкало но соосты ас музъемазы ваё.21то скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я возьму сынов Израилевых из среды народов, между которыми они находятся, и соберу их отовсюду и приведу их в землю их.
22Та музъемын, Израиль гурезьёсын, Мон соосты одӥг калык каро, соослэн ваньзылэн одӥг эксэйзы луоз, азьланяз соос кык калык уз ни луэ, кык эксэйлыкъёслы но уз ни люкиське.22На этой земле, на горах Израиля Я сделаю их одним народом, и один Царь будет царем у всех их, и не будут более двумя народами, и уже не будут вперед разделяться на два царства.
23Асьсэлэн сульдэръёсынызы-идолъёсынызы, юрӟым-кырсь макеосынызы, олокыӵе ярантэм ужъёсынызы асьсэзыз уз ни сапталэ; сьӧлыкаса улэм вань интыосысьтызы соосты поттыса сузяло. Соос Мынам калыке луозы, нош Мон соослэн Инмарзы луо.23И не будут уже осквернять себя идолами своими и мерзостями своими и всякими пороками своими, и освобожу их из всех мест жительства их, где они грешили, и очищу их, и будут Моим народом, и Я буду их Богом.
24Мынам ляльчие, Давид, соослы Эксэй луоз, ваньзылэн соослэн Возьмасьсы луоз, соос Мынам курон-косонъёсыя улозы, пуктон-косонъёсме чакласа, быдэсъяса улозы.24А раб Мой Давид будет Царем над ними и Пастырем всех их, и они будут ходить в заповедях Моих, и уставы Мои будут соблюдать и выполнять их.
25Аслам ляльчиелы, Иаковлы, сётэм музъемам улозы, отын соослэн атайёссы улӥзы; соос отын улозы, соослэн нылпиоссы, нылпиоссылэн нылпиоссы пумтэм вапумъёс ӵоже отын улозы; Мынам ляльчие, Давид, пумтэм вапумъёс ӵоже соослы эксэй луоз.25И будут жить на земле, которую Я дал рабу Моему Иакову, на которой жили отцы их; там будут жить они и дети их, и дети детей их во веки; и раб Мой Давид будет князем у них вечно.
26Сӥзён-косон пыр соосын тупаса улон кусып кылдыто, соосын сӥзён-косон пыр кылдытэм кусыпе пумтэм вапумъёс ӵоже возиськоз. Соосты интыяло, йылэто, соос пӧлын пумтэм вапумъёс ӵоже мед возиськоз шуыса, вӧсяськон интыме пукто.26И заключу с ними завет мира, завет вечный будет с ними. И устрою их, и размножу их, и поставлю среди них святилище Мое на веки.
27Мынам улон интые соос дорын луоз, Мон соослэн Инмарзы луо, нош соос Мынам калыке луозы.27И будет у них жилище Мое, и буду их Богом, а они будут Моим народом.
28Мынам вӧсяськон интые соос пӧлын пумтэм вапумъёс ӵоже улоз. Мон Израилез дун-чылкыт карись Кузё-Инмар луисько шуыса, соку калыкъёс тодозы”». 28И узнают народы, что Я Господь, освящающий Израиля, когда святилище Мое будет среди них во веки.


предыдущая глава Глава 37 следующая глава